Je trouve ça drôle les gens qui disent quelque chose en français et le répète ensuite en anglais, comme si ça avait plus d'effet...Ben oui, vous parlez 2 langues, mais ça ne veut pas dire que vous savez vous en servir, pis à moins d'être interprète ou traducteur simultané, ça fait juste prouver que vous êtes incapable d'avoir un minimum de vocabulaire.
(Ne le prenez pas mal, ça arrive à tout le monde.)
1 commentaire:
Surtout moi, presque à moitié billingual. C'est un tic un peu niaiseux, mais j'ai l'impression d'être meilleure en anglais quand je traduis ce que je dis l'instant d'après. En y repensant, je dois vraiment avoir l'air cruche...
M
Enregistrer un commentaire